Search Free Essays
  Welcome to Search Free Essays !       HOME  |  REGISTER  |  LINKS  |  FAQ  |  FREE STUFF 
 
    CATEGORIES
  Acceptance
Arts
Business
English
Foreign
History
Medical
Miscellaneous
Movies
Music
Novels
People
Politics
Religion
Science
Speeches
Sports
Technology
Top 100 Essay Sites!

    LINKS
  Top 50 Essay Sites!
Free Essay Find
Essay Samples
Learn Essays
123 School Work
Doing My Homework
College Research
Personals Network
Free For Essays
Get Free Essays
Free For Term Papers
Need Free Essays
Net Essays
Essay Crawler
Thousands of Essays
My Term Papers
 
 
Search Your Paper Topic!

This is only the first few lines of this paper. If you would like to view the entire paper you need to register for free here. If you are already a member then login here.
Word Count: 3437
Featured Papers from DirectEssays
1. Abortion
2. Abortion
3. Abortion
4. Abortion
5. Abortion
Abortion - Wrong Altogether? Islam
Killing any person is strongly condemned in the Quran. God has made life sacred. Killing the children is specifically condemned as they are the helpless victims in every society. "You shall not kill any (Nafs) person - for GOD has made life sacred - except in the course of justice……."(17:33) "You shall not kill your children due to fear of poverty. We provide for them, as well as for you. Killing them is a gross offense"(17:31) "Say, "Come let me tell you what your Lord has really prohibited for you: You shall not set up idols besides Him. You shall honor your parents. You shall not kill your children from fear of poverty - we provide for you and for them. You shall not commit gross sins, obvious or hidden. You shall not kill any (Nafs) person - GOD has made life sacred - except in the course of justice. These are His commandments to you, that you may understand." [6:151] What does the word "Children" in the verse include ?. This word "Children" is the translation of the Arabic word "Awlad". "Do not kill your (Awlad) children..". One author of an abortion article claims that, the Webster’s dictionary defines a child as "Young human being" which is true but is also half the truth. The dictionary also defines a child as " the unborn or recently born person". That author used this half truth to support his opinion that killing the unborn children is not covered by these verse, 17:33 and 6:151 Again the same author has been misinforming the reader by claiming that the word "Awlad (Children)" and "Walad (Child)" in Arabic are used ONLY for the born children. He concludes that the order in 71:31 and 6:151 applies only to the killing of born children. The truth of the matter is that both the words, Children in English and Awlad in Arabic are used for both the born and unborn children in their prospective languages. The order in 17:33 and 6:151 applies to both born and unborn children. A simple and extra effort by that author would have saved him and those who believed him the big confusion. The Arabic dictionaries describe the unborn child as "Walad in the mother’s womb". The born child in Arabic is called "Maolood". "Walad" in Arabic like the word child in English can be used for both the born and the unborn. Although the word "Walad" is derived from the root "Walada" (to give birth), it does not mean that "Walad" has to be born but rather related to the process of birth. The word "Walid" in Arabic is used for father, only because he was a partner in causing this birth to happen and not because he was born or gives birth. God used the word Maolood in the Quran, (31:33). Had God willed, he could have said, "Do not kill your Maoloods" (born children) to specify this category of children. In 17:31 and 6:151, God is ordering us, not to kill the born or the unborn children. Killing any person is strongly condemned in the Quran. God has made life sacred. Killing the children is specifically condemned as they are the helpless victims in every society. "You shall not kill any (Nafs) person - for GOD has made life sacred - except in the course of justice……."(17:33) "You shall not kill your children due to fear of poverty. We provide for them, as well as for you. Killing them is a gross offense"(17:31) "Say, "Come let me tell you what your Lord has really prohibited for you: You shall not set up idols besides Him. You shall honor your parents. You shall not kill your children from fear of poverty - we provide for you and for them. You shall not commit gross sins, obvious or hidden. You shall not kill any (Nafs) person - GOD has made life sacred - except in the course of justice. These are His commandments to you, that you may understand." [6:151] What does the word "Children" in the verse include ?. This word "Children" is the translation of the Arabic word "Awlad". "Do not kill your (Awlad) children..". One author of an abortion article claims that, the Webster’s dictionary defines a child as "Young human being" which is true but is also half the truth. The dictionary also defines a child as " the unborn or recently born person". That author used this half truth to support his opinion that killing the unborn children is not covered by these verse, 17:33 and 6:151 Again the same author has been misinforming the reader by claiming that the word "Awlad (Children)" and "Walad (Child)" in Arabic are used ONLY for the born children. He concludes that the order in 71:31 and 6:151 applies only to the killing of born children. The truth of the matter is that both the words, Children in English and Awlad in Arabic are used for both the born and unborn children in their prospective languages. The order in 17:33 and 6:151 applies to both born and unborn children. A simple and extra effort by that author would have saved him and those who believed him the big confusion.
Search Your Essay Topic!

Still Can't Find What Your Looking For? Then Try a Essay Search!

  Copyright © 2002-2005 searchfreeessays.com. All rights reserved.